Google+ Followers

tiistai 29. marraskuuta 2011

Paistammeko synonyymilettuja?

Heli Laaksosen veikeät runokirjat: Peippo vei (2011) ja Sulavoi (2006).

PERUNKIRJOTUKSE JÄLKKE

sain merimiäsarku
enkä muut olis toivonukka
see on täys puhenpuputust
sanomuksi
anomuksi
läntissi laussei: Ni! ja No?
suvun kuulemi: Saima-serkku muuttus öisi hylkeks.
kansan luulemi: Sammakoi ei saa tappa kosk ne o lehmän tätei.
tiatto mitä ei ol tarvittu satta vuatte:
Keitetyist lamppaluist
saa erinomast saippua.
ja mitä tartten joka jumalan päiv:
mitä sippuramp saparo
sitä sirkiäm sika.

See paina ko luatsi
ei mahru säilytykse
eikä junaovist
tullimiäs ei löyr valepohja altaka
muut ko kiälletyi sanoi: kiitos, mul kuulu hyvä.

En sitä täsä elämäs myy
sen loppuheittojen keskel pistän pitkäksen
huilan piän pehmune verpi pääalusen
sen tulel sulatan suvest lume
paistan synonyymiplätei.

- Heli Laaksonen -

Ukin "uusi" Mitsubishi Space Star vm 2000.

Otan jälleen Heli Laaksosen runon päiväni pelastajaksi. Murre on minulle tosi outoa, korvani ei sano mitään miten sitä pitäisi kirjoittaa. Edes oman murteen kirjoittaminen ei ole helppoa, jos ei ole sitä harjoitellut. Alussa se on kuin jotakin vierasta kieltä, jota "sisäisellä korvalla" haluaa kirjoittaa ja ymmärtää. 

Oma yritelmäni tältä saralta on Ruistähkähumppa vuodelta 2008. Oli siinäkin tekemistä, ja muutamilla ihmisillä luettamista. Sain heiltä arvokkaita neuvoja. Ja lisäksi apuna oli kirjastomme Kiihtelysvaaran sanakirja.

Synonyymejä eli samaa tarkoittavia sanoja on suomenkielessä paljon. Näin saa teksteihin vaihtelua, eikä aina tarvitse hokea samaa sanaa, sitä sanotaan tautologiaksi. Varsinkin murresanoja on paljon, ja niitäkin esiintyy myös kirjakielisissä kirjoituksissa, kuten romaaneissa.

Romaanitaiteissa tuntuu olevan meneillään murroskausi: tulee uusia rakenteita ja yhä nuorempia kirjailijoita, jotka yllättävät ikäkulun lukijakuntansa. Runoudessa tätä kehitystä on nähty jo monta vuosikymmentä, on varmaan oikea aika muuttaa myös romaanikirjallisuuden kaavaa. Jokainen kirjailija luo oman nimensä sisällön ja kuvan taiteestaan.

Anna Amnell kirjoittaa eräästä nuorten kohuromaanista näin...
~~~~

Eilen kävin jalkahoitajalla Kemiessä. Tapana on käydä siellä kerran vuodessa. Jokaisella kerralla jalkahoitaja P.L. on kehunut vuolaasti jalkojani. Muuta erikoista en muista tehneeni, kuin että olen leikannut kynnet tarpeen vaatiessa ja aina kylvyn jälkeen rasvannut jalat kunnolla.

Kesällä säikähdin, kun näin eräällä naishenkilöllä niin pitkät varpaankynnet, että ne olivat useita senttejä yli varpaiden päistä. Miten kummassa tuollaiseen jalkaan pantiin sukat tai kengät, sitä en jaksa ymmärtää. Mutta jokaisella meistä on omat tapansa ja tyylinsä.

"On lunta tulvillaan, nyt raikas talvisää...."
Lunta tuli toissa yönä rutkasti eli 17 senttiä. Sähköt katkeilivat eilen aamulla vähän väliä, mutta Kemiessä ei kuulemma näin ollut käynyt. Hyvin oli Kaivon naisväki saanut leipomuksensa paistettua. Ostin karjalanpiirakoita ja yhden ruisleivän kotiintuomisiksi. 


Käsiä on taas särkenyt, varsinkin jos teen jotakin raskasta tai kannan painavia esineitä.  Joten pyydän jälleen kortisonipiikkejä ranteisiini, ne auttavat vähäksi aikaa. Outoa, kun lääkärit eivät ole määritellee dignoosia tälle vaivalle, sanovat vain ettei ole reumaa. Voimia on kohtuullisesti, mutta pullonkorkkia en saa auki muuta kuin avaimen kanssa. Näin se seitsemänpäiväinen työviikko yli 40v. ajalta minulle palkan maksaa: akka on täysromu. Sekin vielä, että aikaihmisen työt jouduin aloittamaan 14v., on vienyt terveyttäni.  Ja raskasta työtä. Mutta en varmaan ole ainoa tässä sarjassa, omasta ikäluokastani löytyy muitakin vastaavan kokeneita, ja minua vanhemmista vielä enemmän.


Toivotan kaikille lukijoilleni oikein mukavaa joulunalusaikaa!
                                                        Aili-mummo

26 kommenttia:

  1. Onpa ihanan kaunis lumi siellä jo, jos nuo kuvat olet ottanut vastottain. Tääl ei lunta o sarellu olleska viäl, eile päiväl meni myllysilla ohi, eipä oo kaunis silta ollenska ja liia matala mieälest. Vai tääl oon asunt melkei koko ikä, en o tykänny turu murrest ikin. Mä aloitin työn teon siellä 16 vuotiaana Onkamon taimitarhalla, meitä kuljetettiin sinne ikkunattomassa kuorma-autossa, kuin härkiä, työ oli raskas kuumassa kasvihuoneessa, mutta kun eka tilin sain, ostin sillä keinonahkatakin ja kasetti mankan.
    Kohtapa matkustan sinne lumiseen Pohjois-karjalaan hyvissä ajoin ennen joulua.

    VastaaPoista
  2. Ihanaa, lunta!! Toivottavasti se pysyy niillä seuduilla jouluun asti :) Me tulemme nimittäin R:n kanssa karjaloitumaan..tai no oikeastaan ei ihan, mutta melkein, Savonrannalla vietetään joulu. Mutta niin monta päivää siellä ollaan, että varmaan tehdään perinteinen Tohmiksen kiertoajelu :D

    Synonyymivarastot ovat tosiaan hulppeat suomen kielessä. Hienoa!

    VastaaPoista
  3. Heli Laaksosen murrerunot on usein hyvinkin riemastuttavai. onneksi aika hyvin tunnistan sanojaan, josksu nuoruudessa on tullut aasuttua sielläpäin ja silloin saanut murteeseen jonkinmoista tuntumaa.
    Onhan se kyllä tosi, että vähän vanhempi ikäpolvi on kovin nuorena tehnyt raskasta työtä. itse aloin kesäkaudet työskennellä puuterhassa 9 vuotiaana. Sota-ajan lapsi kun oon, ei silloin tunnettu sanaa lapsityövoima, vaan tehtiin 10 tuntisia työpäiviä
    Oikein hyvää lumiviikkoa sinne teille!

    VastaaPoista
  4. Heli Laaksone hurmaa lukijansa tuolla ihanan reteellä murteella niistä tullee niin kotoinen olo.. hyvä miäli. huomasin että tältäkin sivulta oli saamasi palkintokuva kadonnut, se on mun syy, käy hakemassa se uudestaan kun ehdit, jos muista mikä se oli.. tuossa uusimmassa pieniä sanoja sivulla on lähes kaikki saamani, ajatellaan aikatherine sivulla ne on palkeissa. no joo mun muisti ei enää pelaa kun en ole pitänyt näiden muistamista tärkeenä.. voi että nyt harmittaa, montakohan mustaa kuvaa onkaan kaikilla.. Jesus auta!

    VastaaPoista
  5. Turun murre alkaa tulla itsellni tutuksi, kiitos ystävien. Heli Laksosta kyllä lukee mielellään.

    Mitä, etkö ole vielä päässyt erikoislääkärin tutkimuksiin noiden käsivaivojen takia. Harmillista. Kuulostavat kyllä siltä että kortisoni antaa vain tilapäisen avun.
    Tsemppiä ja terveiset täältä Savon lumilta.

    VastaaPoista
  6. Helin runot on kyllä niin mukavia,ja etenkin se kuuleminen,kun hän lukee.Saa nähdä pysyykö teilläpäin tuo lumi,tänne ei ole viellä lunta satanut,nyttekin on lämpöasteita:)

    VastaaPoista
  7. Moi Pepita!

    Kuvat otin juuri ennen kun aloin kirjoittaa, tuoreita siis olivat!

    Sinä olet täältä P-K:sta kotoisin, joten et varmaan koskaan totu tuohon lyhyeen murteeseen: on kuin puolet sanaa olisi leikattu pois!

    Uskon kyllä, että taimitarhan työ oli raskasta, mutta hieman eri lailla. Minä hoidin karjaa ja kannoin yhden talven ajan veden karjalle. Ja siihen muut työt, käsinlypsyt ja lannanluonnit lisäksi. Maito vietiin tonkissa tienvarteen, ja kurrit tuotiin meijeristä vasikoille ja sioille takaisin. Ja vesi kannettiin myös asuinrakennukseen, ja sieltä pois.
    Tällaista oli siihen aikaan. Lehmiä oli 10, vasikat ja nuorkarja, siat ja lampaat. Isä hoiti hevoset.

    Terveisiä äidillesi Lieksaan, kun menet sinne!

    Oikein mukavaa viikon jatkoa sinulle, Pepita!<3

    VastaaPoista
  8. Hei Helmi-Maaria!

    Jos ei pysy, sataa vielä uudet lumet ennen joulua.Lumetonta talvea emme ole täällä nähneet, yleensä sitä on liiaksi asti.

    Sinulla on varmaan Tohmiksella tuttuja ja kavereita, joita käyt moikkaamassa? Toivotan sinulle oikein hauskaa joululomaa Suomessa!

    Sinä varmasti äidinkielen opettajana tunnet nuo kieliasiat paremmin.;) Minua kiehtoi vain tuo Helin kieliopillinen runo.:D

    Oikein leppoisaa viikkoa sinulle, Helmi-Maaria!<3

    VastaaPoista
  9. Hei Mummeli!

    Tutuksi on työnteko tullut sinullekin, jo yhdeksänvuotiaana sen aloitit.;/

    Sain minäkin jo ihan pienestä perehtyä työntekoon, mutta äidin lähdettyä pois kotoa maailmalle, jouduin paikkaamaan hänen tehtäviään. Ei silloin sota-aikana eikä sen jälkeen, kukaan tullut kieltämään työnteosta, vaan selkäsaunan uhalla oli tehtävä, mitä vaadittiin. Mitähän nykyään sanottaisiin, jos sellaista tapahtuisi? Lapset otettaisiin huostaan varmasti.

    Vaikka en turkulainen olekaan, uskon kyllä aika hyvin tuota murretta ymmärtäväni. Minusta nämä laaksosen runot ovat herttaisia ja tosi hauskoja.

    Kiitos kommentista, Mummeli, ja mukavaa viikon jatkoa sinulle!<3

    VastaaPoista
  10. Hei Aikatherine!

    Oikein mukavaa kun pidät Heli Laaksosen runoista, harva taitaa olla pitämättä, mutta on - ihme ja kumma - heitäkin.

    No onpas kuvasi hävinnyt. Se on se herttainen tyttö. Kaikkia kuvia en ole viitsinyt edes laittaa. Kiitos kun huomautit siitä!

    Ei sinun kannata näitä murehtia, kiusantekijä vain riemastuu siitä.

    Oikein leppoisaa viikon jatkoa sinulle, Aikatherine!<3

    VastaaPoista
  11. Minttuli!

    Reumatutkimuksissa olin toissa keväänä, jossa sanottiin ettei se ole reumaa. Kukaan ei ole käskenyt mihinkään, usko on mennyt minultakin. Reumalääkäri suositteli vain kortisonipistoksia särkyihin, ja niitä olen silloin tällöin hakenut. Diagnoosia ei ole; mutta ainakin nivelrikko minulla on. Tiedä sitten häntä. Toinen lääkäri sanoi, ettei ole rannekanavien ahtautuma. Olen käynyt akupunktiohoidossa 1,5 vuotta, ja siitä on ollut hyötyä.
    Kortisoni auttaa pari-kolme kuukautta.

    Kiitos toivotuksista, Minttuli, ja terveiseni sinne Pohjois-Savoon!<3

    VastaaPoista
  12. Hei Ritva!

    Olen kuullut Helin lukevan runojaan radiosta ja ehkä televisiosta; en livenä. Varmasti hän on mainio esiintyjä, ottaa yleisönsä varmasti.
    Aivan kuin luonnonlahjakkuus.;D

    Te asutte niin etelässä. Lämmintä on ollut täälläkin, ihan liian lämmintä. Toivotaan, että ensi kesä on silti hyvä, ei kylmä eikä sateinen.;(

    Oikein hyvää viikon jatkoa sinulle, Ritva!<3

    VastaaPoista
  13. Luen Heli Laaksosta, mutta kun se ei suju multa niinkuin pitäs, sujuvasti! Joudun aina miettimään, ja sehän vasta katkasee sen runon viehätyksen! Lukea ja opetella pitäs enenmän, tiedän sen!
    Vissiin olen niin maakuntakeskeinen että tämä keski- ja itäisen maamme murteet kolahtaa paremmin.Johtuu siintä kun olen enenmän tottunut tätä kieltä kuuntelemaan ja se ymmärys tullooo sen mukana..;D
    Nyt kyllä ne lumet ja liukkaat saa täällä kyytiä, vettä tulee lämpöasteet sen mukana, lähen tässä roskia viemään ja samalla kauppareisulle,reippaasti näkyvät noi ihmiset tuolla kadulla nyt kävelevän....;)

    VastaaPoista
  14. Hei Maikku!

    Niinhän se on, että vieras murre ei ole tuttua, sama vika minullakin. Mutta vaikka lukeminen onkin hitaampaa, antaa se enemmän aikaa ymmärrykselle, joten siinä mielessä se hitaus on hyväksi (luulisin).;)
    Tietysti ymmärrys kasvaa, mitä enemmän murretta lukee, ja sujuvuus paranee.;D

    Nuoska keli on meilläkin, lämmintä 2,2 astetta. Huomenna muistaakseni lupasivat kovin liukkaita kelejä, mutta taisi sää olla pakkasen puolella. On jälleen käytävä kirkonkylässä.

    Toivotaan, ettei kukaan saa luitaan rikki tuolla ulkona luistellessaan. Olehan varovainen sinäkin, Maikku!

    Oikein mukavaa keskiviikkoa sinulle, ja kiitos kommentista!<3

    VastaaPoista
  15. Hymyilevä eläkeläinen30. marraskuuta 2011 klo 16.24

    Ethän sinä mikään romu ole, kun ajatus pelaa varsin vikkelästi!

    Sitäpaitsi: "Hiljaa hyvä tulee,ajatellen aivan kaunis."

    Hyvää joulun odotusta!

    VastaaPoista
  16. Hei Hymyilevä Tuula!

    Tarkoitin fyysistä raihnautta, onneksi ajatuksenjuoksu vielä toimii ihan mukavasti.:)

    Totta on, että kun on hidas tekemään, pitää suunnitella asiat entistä huolellisemmin.;D

    Oikein hyvää keskiviikkoiltaa sinulle, Tuula!<3

    VastaaPoista
  17. Kauniilta näyttää nuo lumiset maisemat, kun ei ole pitkään aikaan näkynyt.
    Täälläkin myrsky riehui.
    toivotaan että saat apua kipuusi.

    Oikein ihanaa joulun odotusta sinulle!♥

    VastaaPoista
  18. Sylvi!

    Puista on lumet lähteneet, mutta maassa sitä vielä on. Meillä tuuli jonkin verran, varsinaista myrskyä tuskin olikaan.

    Samaa toivon minäkin...

    Siunattua joulun odotusta sinulle, Sylvi.<3

    VastaaPoista
  19. Heli Laaksosen runoja ja pakinoita on kiva lukea vaikka ei ihan joka sanasta tolkkua saisikaan. Turun murre on mukavan kuuloista (ja Suomen yleisin koirarotukin, hih).
    Minulta leikattiin oikeasta kädestä ranneahtautuma joskus vuosia sitten ja helpotti sormien särkyä ja puutumista.

    Nuorena tehdystä raskaasta työstä saa vanhempana palkaksi kivut ja säryt. Oli pakko raataa eikä kukaan tiennyt varoitella tulevasta. Ja mitäpä se olisi auttanutkaan, työt oli tehtävä.

    Mutta Luojan onni, että ajatus on kirkas ja polla säteilee! Sinä olet niin monipuolisesti lahjakas ihminen, Aili-mummo. Ja eikö se niin ole, että "ilo pintaan vaikka syän märkänis" vai miten se menikään. Joskus kun valittelin omia särkyjäni ääneen, totesi ystäväni, että jos ei tämän ikäisenä mikään kohta kipuile, on kuollut. Mehän eletään, kaikkien kiusaksi jos ei muuten, hih.

    Leppoisaa viikonlopun aikaa ja joulunalaustunnelmia.

    VastaaPoista
  20. Hei Anja!

    Sinulle voi Turun murre olla tutumpaa kuin minulle, itäsuomalaiselle. Onhan siinä toki outoja sanoja, mutta ei se saa estää vierasta murretta lukemasta. Siitä se ymmärrys lisääntyy.;)

    Ei minulta sormet puudu eikä niitä erityisemmin pakota, paitsi se nivelrikko joskus. Ranteita särkee, eikä sille särylle ole erikseen nimeä annettu, jos ei ole nivelrikkosärkyä. Minulla on se koko kropassa varpaista alkaen.

    Ei tosiaan ennen voinut kieltäytyä työstä, muuten ei olisi ollut leipääkään ruokapöydässä. Se oli meidän sukupolvemme kohtalo, mutta onneksi nykyihmiset harvemmin joutuvat enää niin kovaan elämään kuin me. Tosin maataloustyössä on raskaita tehtäviä vielä nykyisinkin, varsinkin pikkutiloilla.

    Näin se on, kuten sanoit. Iloita pitää, olipa tilanne mikä tahansa!
    Maailman vastoinkäymiset ja ruumiin muremeneminen eivät meitä lannista! Aina on jaksettava yrittää hymyillä, vaikka ei kovasti naurattaisikaan.;D

    Oikein hyvää ja iloista joulunodotuksen aikaa sinulle, Anja-Regina!<3

    VastaaPoista
  21. Peikoltakin mummolle joulua ja kaikkea asiaan kuuluvaa :)

    VastaaPoista
  22. Hei Isopeikko!

    Samoin sinulle, Isopeikko!<3

    Ihmettelinkin jo, missä oikein olit, mutta taisit vain lomailla.;)

    VastaaPoista
  23. Kerrankin samaa mieltä, Hannele-mummu!<3

    VastaaPoista
  24. Teillä on Lunta, sitä puuttuu meiltä Espoossa. Tänä aamuna satoi vettä kaatamalla, vesi rummutti parvekkeen laseja todella kovaa. Nyt ei sada, ehkä pääsen maitokauppaan käymään.

    Mukavaa viikonlopun Loppua ja Arvokasta Itsenäisyyspäivää!

    VastaaPoista
  25. Moi Maiju!

    Onhan meillä lumenrippeitä, ja uuttakin on satanut. Välillä on satanut myös vettä, joten varmuutta ei lumen pysyvyydestä ole. Mutta kyllä meillä aina talvella on lunta.

    Sinulla on siellä Espoossa kaupat niin lähellä, onneksi, ei tarvitse ajaa 50 kilometriä.

    Mukavaa 2. adventin iltaa sinulle, Maiju, ja oikein hyvää itsenäisyyspäivää!<3

    VastaaPoista

Kiitos komentistasi! ♥