Google+ Followers

perjantai 5. huhtikuuta 2013

Arabialaiseen tapaan

Imatran kosken kuohuja. Kuva: AN.

PSALMI


Hän saapuu aseitta kuin metsä, kuin pilvi hän on
torjumaton. Eilen hän kantoi mantereen, muutti 
merien paikan.

Hän piirtää päivän selkäpuolen. Hän tekee jaloistaan
päivän, lainaa yöltä kengät, jää odottamaan sitä, mikä
ei tule. Hän on asioiden luonne - hän tuntee ne ja antaa
niille nimet, joita ei paljasta muille. Hän on todellinen
ja todellisen vastakohta, elämä sekä se toinen.

Missä kivestä tulee järvi ja varjosta kaupunki, siellä
hän elää, elää ja eksyttää epätoivon. Hän pyyhkii 
pois toivon laajuuden, tanssii, kunnes maan tomu
haukottelee ja puut nukahtavat.

Nyt hän julistaa kaukaisten äärien risteävän ja
kaivertaa aikamme otsalle taikuuden merkin.

Hän täyttää elämän mutta häntä ei kukaan näe. Hän
saa elämän kuohuiksi ja sukeltaa niihin. Hän muuttaa
huomisen riistaksi ja jahtaa sitä toivoa vailla. Hänen
sanansa on kaivettu kohti eksymistä, kohti eksymistä.

Hämmennys on hänen kotimaansa, mutta hän on
silmiä täynnä.

Hän herättää pelkoa ja virvoittaa.

Hän vuotaa kurjuutta ja tulvii pilkkaa.

Hän kuorii ihmisen sipulin lailla.

Hän on tuuli, joka ei käänny kannoillaan, ja vesi, joka
ei virtaa lähteelleen. Hän luo lajinsa, aloittaa itsestään
- vailla esi-isiä hän on, juuret askelissaan.

Hän kulkee kuilujen syvyydessä, hänen muotonsa on
tuulen.

- ADONIS -
suomentanut Jaakko Hämeen-Anttila.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Näillä arabialaisen runoilijan sanoilla toivotan kaikille lukijoilleni oikein antoisaa ja kaunista viikonloppua!
                               Aili-MUmmo

24 kommenttia:

  1. kiitos tästä kauniista, puhuttelevasta psalmista!

    VastaaPoista
  2. Kiitos samoin sinulle ja kiitos säkeistä, jotka puhuttelivat!

    VastaaPoista
  3. Kiitos samoin ja kiitos puhuttelevasta psalmista:)

    VastaaPoista
  4. Kiitos niin kauniista puhuttelevasta runosta/psalmista.
    Oikein hyvää viikonloppua sulle Aili-mummo!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Harakka, ole hyvä!
      Kuin myös sinulle.<3333

      Poista
  5. Minusta Jaakko romantisoi Islamia. Siksi nousee heti ihokarvat pystyyn, kun lukee Hämeen-Anttila:):

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Mine, näin voi olla..:)
      Islamilla on omat psalminsa!

      Poista
  6. Kiitos samoin sinne teille ihanaa viikonloppua! ♥ ♥

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kuin myös sinulle / teille, Sylvi.<3333

      Poista
  7. Kiitos samoin sinulle!

    Tyttäremme sai yo-lahjaksi mm. Häneen-Anttilan runokokoelman...Itse en ole häntä lukenut.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Leena, ole hyvä.<3

      Tämän Adoniksen Tomun taikurin on Jaakko Hämeen-Anttila suomentanut, mutta on minull Jaakko H-A:n runoteos Matkalla Marakandaan, jota olen myös lainaillut joitakin kertoja.
      Minmä pidin niistä runoista..:)))

      Leppoisaa sunnuntai-iltaa sinulle.<33333

      Poista
  8. Hei Aili-mummo

    Onpa taas kiva pitkästä aikaa käydä kurkkaamassa sivujasi.
    Aika kuluu kuin siivillä.
    Kiitos paljon tästä runosta ja ihanaa kevään jatkoa. ♥♥♥

    VastaaPoista
  9. Eila, oikein 'hauskaa tavata' näin netin kautta..:)))
    Tosi on, aika 'kuluu' ihan liian nopeasti!
    Ole hyvä, Eila, samoin sinulle.<33333

    VastaaPoista
  10. Ompas imatran koski pystyssä :) Siinä olisi isollakin kalalla tekemistä.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Aivan totta, Peikko, pystyyn on koski noussut, vaan eikö olekin jännempää..:)))

      Olisi varmaan lohellakin vaikeaa, vaan eihän se virtaa kuin muutaman kymmenen minuuttia kerrallaan..;D

      Poista
  11. Viikonloppu meni ihan hyvin ja nyt sitten toivotan hyvää viikkoa!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Se on hyvä, minäkin toivotan sinulle oikein hyvää alkanutta viikkoa.<3333

      Poista
  12. Vesihän on minun elementtini niin talvella kuin kesällä, Imatra on myös tuttu kaupunki, isäni veli asui siellä kuolemaansa asti, usein vietin kesälomaa siellä heillä,kosken kuohuja katseltiin aina ja käytiin uimassa järvellä,oiken hyvä psalmi, voisinkohan kopsata sen itselleni ?

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Pepita, ole hyvä vaan, kopsaa myös pasalmin kirjoittaja ja suomentaja.

      Hassua että kuva oli Picasassa väärin päin..:))
      Sinulta on kasapäin muistoja Imatralta, hienoa Pepita.<33333

      Poista
  13. Hieno arabilainen runo hienon arabialaisen kulttuurintuntijan suomentamana. Ihmisen luova jumalallinen henkihän liikkuu uskonnoista ja jumalista riippumatta.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tuula, niin minustakin. Muutkin kirjoittavat hienoa runoutta kuin kristityt. Ainakin minusta.
      Oikein kivaa viikon alkua sinulle.<33333

      Poista

Kiitos komentistasi! ♥